Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 45:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הרעיפו שׁמים ממעל ושׁחקים יזלו צדק תפתח ארץ ויפרו ישׁע וצדקה תצמיח יחד אני יהוה בראתיו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Rociad, cielos, de arriba, y las nubes destilen la justicia; ábrase la tierra, y prodúzcanse la salud y la justicia; háganse brotar juntamente. Yo Jehová lo crié.

 

English

King James Bible 1769

Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.

King James Bible 1611

Drop downe, ye heauens, from aboue, and let the skies powre downe righteousnesse: let the earth open, and let them bring forth saluation, and let righteousnesse spring vp together: I the Lord haue created it.

Green's Literal Translation 1993

Drop down from above, O heavens; and let the clouds pour down righteousness. Let the earth open and let salvation bear fruit; and let righteousness sprout together. I, Jehovah have created it.

Julia E. Smith Translation 1876

Drop, ye heavens, from above, and the clouds shall shake out justice: the earth shall open, and they shall bring forth salvation, and justice shall spring up together; I Jehovah created it

Young's Literal Translation 1862

Drop, ye heavens, from above, And clouds do cause righteousness to flow, Earth openeth, and they are fruitful, Salvation and righteousness spring up together, I, Jehovah, have prepared it.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.

Bishops Bible 1568

Ye heauens from aboue drop downe, and let the cloudes rayne righteousnesse: the earth open it selfe, let saluation and righteousnesse growe foorth, let it bryng them foorth together: I the Lorde haue created him

Geneva Bible 1560/1599

Ye heauens, send the dewe from aboue, and let the cloudes droppe downe righteousnesse: let the earth open, and let saluation and iustice growe foorth: let it bring them foorth together: I the Lord haue created him.

The Great Bible 1539

Ye heauens from aboue droppe downe, & let the cloudes rayne ryghteousnes. The earth open it selfe, and bringe forth health, that therby righteousnes maye florysh. Euen I the Lorde bringe it to passe.

Matthew's Bible 1537

The heauens aboue shall droppe downe, & the cloudes shall rayne ryghtuousnes. The earth shall open it self, & brynge forth health, & therby shall ryghtuousnes florishe. Euen I the Lorde shall brynge it to passe.

Coverdale Bible 1535

The heauens aboue shal droppe downe, and the cloudes shal rayne rightuousnes. The earth shal open itself, and brynge forth health, and therby shal rightuousnes florish. Euen I the LORDE shal bringe it to passe.

Wycliffe Bible 1382

Heuenes, sende ye out deew fro aboue, and cloudis, reyne a iust man; the erthe be openyde, and brynge forth the sauyour, and riytfulnesse be borun togidere; Y the Lord haue maad hym of nouyt.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely