Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 48:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הקבצו כלכם ושׁמעו מי בהם הגיד את אלה יהוה אהבו יעשׂה חפצו בבבל וזרעו כשׂדים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Juntaos todos vosotros, y oid. ¿Quién hay entre ellos que anuncie estas cosas? Jehová lo amó, el cual ejecutará su voluntad en Babilonia, y su brazo en los Caldeos.

 

English

King James Bible 1769

All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.

King James Bible 1611

All yee assemble your selues and heare: which among them hath declared these things? The Lord hath loued him: hee will doe his pleasure on Babylon, and his arme shall be on the Caldeans.

Green's Literal Translation 1993

All of you gather and hear: Who among them has declared these things ? Jehovah has loved him. He will do His pleasure on Babylon; yea, His arm shall be on the Chaldeans.

Julia E. Smith Translation 1876

Assemble, all ye, and hear; who among them announced these things? Jehovah loved him: he will do his delight upon Babel, and his arm upon the Chaldeans

Young's Literal Translation 1862

Be gathered all of you, and hear, Who among them did declare these things? Jehovah hath loved him, He doth His pleasure on Babylon, And His arm `is on' the Chaldeans.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

All ye, assemble yourselves and hear; who among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.

Bishops Bible 1568

Gather you altogether and hearken: Which of yonder gods hath declared this? The Lorde hath a loue vnto him, and he shal perfourme his wyll against Babel, and declare his power against the Chaldees

Geneva Bible 1560/1599

All you, assemble your selues, and heare: which among them hath declared these thinges? The Lord hath loued him: he wil doe his will in Babel, and his arme shalbe against the Chaldeans.

The Great Bible 1539

Gather you all together, and herken: Which of yonder goddes hath declared this? The Lorde hath a loue vnto him, and he shall perfourme hys wyll agaynst Babel, & declare hys power agaynst the Chaldees.

Matthew's Bible 1537

Gather you al together, and herken: Whiche of yonder goddes hath declared this, that the Lorde wyll do by the kyng of Babylon (whom he loueth & fauoureth) & by the Caldees hys arme?

Coverdale Bible 1535

Gather you all together, ad herken: Which of yonder goddes hath declared this, that the LORDE wil do by the kinge of Babilon, (whom he loueth & fauoureth) and by the Caldees his arme?

Wycliffe Bible 1382

Alle ye be gaderid togidere, and here; who of hem telde these thingis? The Lord louyde hym, he schal do his wille in Babiloyne, and his arm in Caldeis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely