Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 49:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

התשׁכח אשׁה עולה מרחם בן בטנה גם אלה תשׁכחנה ואנכי לא אשׁכחך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Olvidaráse la mujer de lo que parió, para dejar de compadecerse del hijo de su vientre? Aunque se olviden ellas, yo no me olvidaré de ti.

 

English

King James Bible 1769

Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.

King James Bible 1611

Can a woman forget her sucking child, that she should not haue compassion on the sonne of her wombe? yea they may forget, yet will I not forget thee.

Green's Literal Translation 1993

Can a woman forget her suckling child, from pitying the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will surely not forget you.

Julia E. Smith Translation 1876

Shall a woman forget her child, from pitying the son of her womb? also these shall forget, and I shall not forget thee.

Young's Literal Translation 1862

Forget doth a woman her suckling, The loved one -- the son of her womb? Yea, these forget -- but I -- I forget not thee.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, they may forget, yet I will not forget thee.

Bishops Bible 1568

Will a woman forget her owne infant, and not pitie the sonne of her owne wombe? And though they do forget, yet wyll I not forget thee

Geneva Bible 1560/1599

Can a woman forget her childe, and not haue compassion on the sonne of her wombe? though they should forget, yet wil I not forget thee.

The Great Bible 1539

Wyll a wyfe forget the childe of her wombe, and not pitie the sonne whom she hath borne? And though, they do forget, yet will not I forget the.

Matthew's Bible 1537

Doth a wyfe forget the chylde of her wombe, & the sonne whom she hath borne? And though she do forget, yet wyll not I forget the.

Coverdale Bible 1535

Doth a wife forget the childe of hir wombe, ad the sonne who she hath borne? And though she do forget, yet wil not I forget the.

Wycliffe Bible 1382

Whether a womman may foryete hir yonge child, that sche haue not merci on the sone of hir wombe? thouy sche foryetith, netheles Y schal not foryete thee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely