Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 55:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי כאשׁר ירד הגשׁם והשׁלג מן השׁמים ושׁמה לא ישׁוב כי אם הרוה את הארץ והולידה והצמיחה ונתן זרע לזרע ולחם לאכל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque como desciende de los cielos la lluvia, y la nieve, y no vuelve allá, sino que harta la tierra, y la hace germinar y producir, y da simiente al que siembra, y pan al que come,

 

English

King James Bible 1769

For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:

King James Bible 1611

For as the raine commeth down, and the snow from heauen, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring foorth and bud, that it may giue seed to the sower, and bread to the eater:

Green's Literal Translation 1993

For as the rain and the snow comes down from the heavens and do not return there, except it waters the earth and make it bring forth and bud, and give seed to the sower and bread to the eater,

Julia E. Smith Translation 1876

For as the rain coming down and the snow from the heavens, and shall not turn back there, but watering the earth and causing it to bring forth and sprout, and giving seed to be sown, and bread to be eaten;

Young's Literal Translation 1862

For, as come down doth the shower, And the snow from the heavens, And thither returneth not, But hath watered the earth, And hath caused it to yield, and to spring up, And hath given seed to the sower, and bread to the eater,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:

Bishops Bible 1568

And lyke as the rayne and snowe commeth downe from heauen, and returneth not thyther agayne, but watereth the earth, maketh it fruitfull and greene, that it may geue corne vnto the sower, and bread to hym that eateth

Geneva Bible 1560/1599

Surely as the raine commeth downe and the snow from heauen, and returneth not thither, but watereth the earth and maketh it to bring forth and bud, that it may giue seede to the sower, and bread vnto him that eateth,

The Great Bible 1539

And lyke as the rayne & snowe commeth downe from heauen, and returneth not thyther agayne, but watereth the earth, maketh it frutefull and grene, that it maye geue corne vnto the sower, and breade to hym that eateth.

Matthew's Bible 1537

And lyke as the rayne & snowe commeth doune from heauen, & returneth not thyther agayne, but watereth the earthe, maketh it frutefull and grene, that it maye geue corne and breade vnto the sower:

Coverdale Bible 1535

And like as the rayne & snowe cometh downe from heaue, & returneth not thither agayne, but watereth the earth, maketh it frutefull & grene, that it maye geue corne & breade vnto the sower:

Wycliffe Bible 1382

And as reyn and snow cometh doun fro heuene, and turneth no more ayen thidur, but it fillith the erthe, and bischedith it, and makith it to buriowne, and yyueth seed to hym that sowith, and breed to hym that etith,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely