Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 56:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

נאם אדני יהוה מקבץ נדחי ישׂראל עוד אקבץ עליו לנקבציו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Dice el Señor Jehová, el que junta los echados de Israel: Aun juntaré sobre él sus congregados.

 

English

King James Bible 1769

The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.

King James Bible 1611

The Lord God which gathereth the outcasts of Israel, saith, Yet will I gather others to him, besides those that are gathered vnto him.

Green's Literal Translation 1993

states the Lord Jehovah, who gathers the outcasts of Israel, I will yet gather beside him his gathered ones.

Julia E. Smith Translation 1876

Says the Lord Jehovah gathering the outcasts of Israel, Yet will I gather to him to his gathered.

Young's Literal Translation 1862

An affirmation of the Lord Jehovah, Who is gathering the outcasts of Israel: `Again I gather to him -- to his gathered ones.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The Lord GOD who gathereth the outcasts of Israel, Yet will I gather others to him, besides those that are gathered to him.

Bishops Bible 1568

Thus saith the Lorde God which gathereth together the scattered of Israel: I wyll bryng yet an other congregation to hym

Geneva Bible 1560/1599

The Lord God sayth, which gathereth the scattered of Israel, Yet wil I gather to them those that are to be gathered to them.

The Great Bible 1539

Thus sayeth the Lorde God whych gathereth together the scatred of Israel: I will brynge yet another congregacyon to hym.

Matthew's Bible 1537

Thus sayeth the Lorde God whiche gathered together the scatred of Israel: I wil bring yet another congregacion to him.

Coverdale Bible 1535

Thus saieth the LORDE God which gathereth together the scatred of Israel: I wil bringe yet another cogregacion to him.

Wycliffe Bible 1382

seith the Lord God, that gaderith togidere the scaterid men of Israel. Yit Y schal gadere togidere to hym alle the gaderid men therof.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely