Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וקראו להם עם הקדשׁ גאולי יהוה ולך יקרא דרושׁה עיר לא נעזבה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y llamarles han Pueblo Santo, Redimidos de Jehová; y á ti te llamarán Ciudad Buscada, no desamparada.
English
King James Bible 1769
And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.
King James Bible 1611
And they shall call them, The holy people: the redeemed of the Lord: and thou shalt be called, Sought out, a citie not forsaken.
Green's Literal Translation 1993
And they shall call them, The Holy People, the Redeemed of Jehovah. And to you it shall be called, Sought Out, A City Not Forsaken.
Julia E. Smith Translation 1876
And they called to them, The holy people, redeemed of Jehovah: and it shall be called to thee, A city sought for: not forsaken.
Young's Literal Translation 1862
And they have cried to them, `People of the Holy One, Redeemed of Jehovah,' Yea, to thee is called, `Sought out one, a city not forsaken!'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.
Bishops Bible 1568
For they whom the Lorde deliuereth, shalbe called the holy people: and as for thee, thou shalt be named the greatlye occupied, and not the forsaken citie
Geneva Bible 1560/1599
And they shall call them, The holy people, the redeemed of the Lord, and thou shalt be named, A citie sought out and not forsaken.
The Great Bible 1539
For they whom the Lord delyuereth, shalbe called the holy people: & as for the: thou shalt be named the greatlye occupyed, & not the forsaken cytie:
Matthew's Bible 1537
For they whome the Lorde delyuereth, shalbe called the holy people: and as for the, thou shalt be named the greatly occupied, and not the forsaken.
Coverdale Bible 1535
For they who ye LORDE delyuereth, shalbe called the holy people: & as for the, thou shalt be named the greatly occupied, and not the forsaken.
Wycliffe Bible 1382
And thei schulen clepe hem the hooli puple, ayenbouyt of the Lord. Forsothe thou schalt be clepid a citee souyt, and not forsakun.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely