Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואתה תאזר מתניך וקמת ודברת אליהם את כל אשׁר אנכי אצוך אל תחת מפניהם פן אחתך לפניהם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tú pues, ciñe tus lomos, y te levantarás, y les hablarás todo lo que te mandaré: no temas delante de ellos, porque no te haga yo quebrantar delante de ellos.
English
King James Bible 1769
Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.
King James Bible 1611
Thou therefore gird vp thy loynes, and arise and speake vnto them all that I commaund thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.
Green's Literal Translation 1993
And you must gird up your loins, and rise up and speak to them all that I command you. Do not be terrified before their faces, that I not prostrate you before them.
Julia E. Smith Translation 1876
And thou shalt gird thy loins and rise and speak to them all that I shall command thee: thou shalt not be terrified from their face lest I shall break thee before them.
Young's Literal Translation 1862
`And thou, thou dost gird up thy loins, and hast arisen, and spoken unto them all that I command thee: be not affrighted because of them, lest I affright thee before them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak to them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.
Bishops Bible 1568
And therfore girde vp thy loynes, arise, and tell them all that I geue thee in commaundement: Feare them not, lest I destroy thee before them
Geneva Bible 1560/1599
Thou therefore trusse vp thy loynes, and arise and speake vnto them all that I commaund thee: be not afraide of their faces, lest I destroy thee before them.
The Great Bible 1539
And therfore girde vp thy loynes, aryse, and tell them all, that I geue the in commaundement. Feare them not, lest I destroye the before them.
Matthew's Bible 1537
And therfore gyrde vp thy loines, arise, and tell them al, that I geue the in commaundement. Feare them not, I will not haue the to be afrayed of them.
Coverdale Bible 1535
And therfore gyrde vp thy loynes, arise, and tell them all, that I geue the in comaundement. Feare them not, I will not haue the to be afrayed of the.
Wycliffe Bible 1382
Therfor girde thou thi leendis, and rise thou, and speke to hem alle thingis whiche Y comaunde to thee; drede thou not of the face of hem, for Y schal not make thee for to drede the cheer of hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely