Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כסף נמאס קראו להם כי מאס יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Plata desechada los llamarán, porque Jehová los desechó.
English
King James Bible 1769
Reprobate silver shall men call them, because the LORD hath rejected them.
King James Bible 1611
Reprobate siluer shall men call them, because the Lord hath reiected them.
Green's Literal Translation 1993
Men will call them reprobate silver, for Jehovah has rejected them.
Julia E. Smith Translation 1876
They called to them, Rejected silver, because Jehovah rejected them.
Young's Literal Translation 1862
`Silver rejected,' they have called to them, For Jehovah hath kicked against them!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Reprobate silver shall men call them, because the LORD hath rejected them.
Bishops Bible 1568
Therefore do they call them naughtie siluer, because the Lorde hath cast them out
Geneva Bible 1560/1599
They shall call them reprobate siluer, because the Lord hath reiected them.
The Great Bible 1539
Therfore do they call them naughty syluer, because the Lorde hath cast them out.
Matthew's Bible 1537
Therfore shal they be called naughtye syluer, because the Lorde hath caste them oute.
Coverdale Bible 1535
Therfore shal they be called naughty syluer, because the LORDE hath cast them out.
Wycliffe Bible 1382
Clepe ye hem repreuable siluer, for the Lord hath cast hem awei.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely