Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
זית רענן יפה פרי תאר קרא יהוה שׁמך לקול המולה גדלה הצית אשׁ עליה ורעו דליותיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Oliva verde, hermosa en fruto y en parecer, llamó Jehová tu nombre. A la voz de gran palabra hizo encender fuego sobre ella, y quebraron sus ramas.
English
King James Bible 1769
The LORD called thy name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
King James Bible 1611
The Lord called thy name, A greene oliue tree, faire and of goodly fruite: with the noise of a great tumult hee hath kindled fire vpon it, and the branches of it are broken.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah called your name, a green olive tree, fair, with fine fruit. With the sound of a great storm, He has set fire to it, and its branches are worthless.
Julia E. Smith Translation 1876
A green olive tree, fair, of fruit of figure, Jehovah called thy name; by the voice of a great noise he kindled a fire upon her, and its branches were evil.
Young's Literal Translation 1862
`An olive, green, fair, of goodly fruit,' Hath Jehovah called thy name, At the noise of a great tumult He hath kindled fire against it, And broken have been its thin branches.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD called thy name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
Bishops Bible 1568
The Lord called thee a greene oliue tree, a faire one, a fruitefull one, a goodlye one: but with great clamour hath the enemie set fire vpon it, & the braunches of it are destroyed
Geneva Bible 1560/1599
The Lord called thy name, A greene oliue tree, faire, and of goodly fruite: but with noyse and great tumult he hath set fyre vpon it, and the branches of it are broken.
The Great Bible 1539
The Lorde called the a grene olyue tre, a fayre one, a frutefull one, a goodly one: but with greate clamor hath the enemy sett fyre vppon it and the branches of yt are destroyed.
Matthew's Bible 1537
The Lorde called the a grene olyue tree, a fayre one, a fruteful one, a goodly one, but nowe that there is a contrarye reporte of the abroade, he wyl burne the vp, & destroye thy braunches.
Coverdale Bible 1535
The LORDE called the a grene olyue tre, a fayre one, a frutefull one, a goodly one: but now that there is a contrary reporte off the abrode, he will burne the vp, ad destroye thy braunches.
Wycliffe Bible 1382
The Lord clepide thi name an olyue tre, fair, ful of fruyt, schapli; at the vois of a greet speche fier brent an hiy ther ynne, and the buyschis therof ben brent.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely