Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 16:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

היעשׂה לו אדם אלהים והמה לא אלהים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Ha de hacer el hombre dioses para sí? mas ellos no son dioses.

 

English

King James Bible 1769

Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?

King James Bible 1611

Shall a man make Gods vnto himselfe, and they are no Gods?

Green's Literal Translation 1993

Can a man make gods to himself? But they are not gods!

Julia E. Smith Translation 1876

Shall man make to himself gods, and they not gods?

Young's Literal Translation 1862

Doth man make for himself gods, And they -- no gods?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Shall a man make gods to himself, and they are no gods?

Bishops Bible 1568

Howe can a man make those his gods, which are not able to be gods

Geneva Bible 1560/1599

Shall a man make gods vnto himselfe, and they are no gods?

The Great Bible 1539

How can a man make those his goddes, whyche are not able to be goddes?

Matthew's Bible 1537

How can a man make those his goddes, which are not able to be goddes.

Coverdale Bible 1535

How can a man make those his goddes, which are not able to be goddes?

Wycliffe Bible 1382

Whether a man schal make goddis to hym silf? and tho ben no goddis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely