Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויכה פשׁחור את ירמיהו הנביא ויתן אתו על המהפכת אשׁר בשׁער בנימן העליון אשׁר בבית יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
E hirió Pashur á Jeremías profeta, y púsole en el cepo que estaba á la puerta de Benjamín en lo alto, la cual conducía á la casa de Jehová.
English
King James Bible 1769
Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
King James Bible 1611
Then Pashur smote Ieremiah the Prophet, and put him in the stockes that were in the high gate of Beniamin, which was by the house of the Lord.
Green's Literal Translation 1993
then Pashur struck the prophet and put him in the stocks in the upper Benjamin Gate, which was by the house of Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And Pashur will strike Jeremiah the prophet and give him upon the stocks which were in the gate of Benjamin the highest, which were in the house of Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
and Pashhur smiteth Jeremiah the prophet, and putteth him unto the stocks, that `are' by the high gate of Benjamin, that `is' by the house of Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then Pashur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
Bishops Bible 1568
He smote Ieremie, and put hym in the prison that is in the hye gate of Beniamin towardes the house of the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Then Pashur smote Ieremiah the Prophet, and put him in the stockes that were in the hie gate of Beniamin which was by the House of the Lord.
The Great Bible 1539
he smote Ieremy & put him in the stockes, that are by the hye gate of Ben Iamin, in the house of the Lorde.
Matthew's Bible 1537
he smote Ieremye, & put hym in the stockes, that are by the hye gate of BenIamim, in the house of the Lorde.
Coverdale Bible 1535
he smote Ieremy, and put him in the stockes, that are by the hie gate of Ben Iamin, in the house of ye LORDE.
Wycliffe Bible 1382
And Phassur smoot Jeremye, the profete, and sente hym in to the stockis, that weren in the hiyere yate of Beniamyn, in the hous of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely