Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 20:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויכה פשׁחור את ירמיהו הנביא ויתן אתו על המהפכת אשׁר בשׁער בנימן העליון אשׁר בבית יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

E hirió Pashur á Jeremías profeta, y púsole en el cepo que estaba á la puerta de Benjamín en lo alto, la cual conducía á la casa de Jehová.

 

English

King James Bible 1769

Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.

King James Bible 1611

Then Pashur smote Ieremiah the Prophet, and put him in the stockes that were in the high gate of Beniamin, which was by the house of the Lord.

Green's Literal Translation 1993

then Pashur struck the prophet and put him in the stocks in the upper Benjamin Gate, which was by the house of Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And Pashur will strike Jeremiah the prophet and give him upon the stocks which were in the gate of Benjamin the highest, which were in the house of Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

and Pashhur smiteth Jeremiah the prophet, and putteth him unto the stocks, that `are' by the high gate of Benjamin, that `is' by the house of Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then Pashur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.

Bishops Bible 1568

He smote Ieremie, and put hym in the prison that is in the hye gate of Beniamin towardes the house of the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

Then Pashur smote Ieremiah the Prophet, and put him in the stockes that were in the hie gate of Beniamin which was by the House of the Lord.

The Great Bible 1539

he smote Ieremy & put him in the stockes, that are by the hye gate of Ben Iamin, in the house of the Lorde.

Matthew's Bible 1537

he smote Ieremye, & put hym in the stockes, that are by the hye gate of BenIamim, in the house of the Lorde.

Coverdale Bible 1535

he smote Ieremy, and put him in the stockes, that are by the hie gate of Ben Iamin, in the house of ye LORDE.

Wycliffe Bible 1382

And Phassur smoot Jeremye, the profete, and sente hym in to the stockis, that weren in the hiyere yate of Beniamyn, in the hous of the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely