Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולבית מלך יהודה שׁמעו דבר יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y á la casa del rey de Judá dirás: Oid palabra de Jehová.
English
King James Bible 1769
And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD;
King James Bible 1611
And touching the house of the king of Iudah, say; Heare yee the word of the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And concerning the house of the king of Judah, say , Hear the word of Jehovah,
Julia E. Smith Translation 1876
And for the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah:
Young's Literal Translation 1862
And as to the house of the king of Judah, Hear ye a word of Jehovah;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And concerning the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD;
Bishops Bible 1568
And vnto the house of the king of Iuda say thus: Heare the worde of the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
And say vnto the house of the King of Iudah, Heare ye the worde of the Lord.
The Great Bible 1539
And vnto the house of the kyng of Iuda, saye thus: Heare the worde of the Lord
Matthew's Bible 1537
And vnto the house of the kynge of Iuda, saye thus: Heare the worde of the Lord
Coverdale Bible 1535
And vnto the house of the kinge off Iuda, saye thus: Heare the worde of ye LORDE
Wycliffe Bible 1382
And thou schalt seie to the hous of the king of Juda, the hous of Dauid, Here ye the word of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely