Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 26:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועתה היטיבו דרכיכם ומעלליכם ושׁמעו בקול יהוה אלהיכם וינחם יהוה אל הרעה אשׁר דבר עליכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y ahora, mejorad vuestros caminos y vuestras obras, y oid la voz de Jehová vuestro Dios, y arrepentiráse Jehová del mal que ha hablado contra vosotros.

 

English

King James Bible 1769

Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.

King James Bible 1611

Therefore nowe amend your wayes, and your doings, and obey the voice of the Lord your God, and the Lord will repent him of the euill that he hath pronounced against you.

Green's Literal Translation 1993

So now make good your ways and your doings, and obey the voice of Jehovah your God, and Jehovah will repent toward the evil that He has spoken against you.

Julia E. Smith Translation 1876

And now make good your ways and your doings, and hear to the voice of Jehovah your God; and Jehovah will lament for the evil which he spake against you.

Young's Literal Translation 1862

And now, amend your ways, and your doings, and hearken to the voice of Jehovah your God, and Jehovah doth repent concerning the evil that He hath spoken against you.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent of the evil that he hath pronounced against you.

Bishops Bible 1568

Therfore amende your wayes, and your aduisementes, and be obedient vnto the voyce of the Lorde your God, so shall the Lorde repent of the plague that he hath deuised agaynst you

Geneva Bible 1560/1599

Therefore nowe amende your wayes and your workes, and heare the voyce of the Lord your God, that the Lord may repent him of the plague, that he hath pronounced against you.

The Great Bible 1539

Therfore amende youre wayes, and youre aduysementes, and be obedient vnto the voyce of the Lorde youre God: so shall the Lorde repente of the plage, that he hath deuised agaynst you.

Matthew's Bible 1537

Therfore amende youre wayes, and your aduysementes, and be obedyente vnto the voyce of the Lorde youre God: so shall the Lorde repent of the plage, that he had deuysed against you.

Coverdale Bible 1535

Therfore amende youre wayes, and youre advysementes, and be obedient vnto the voyce of the LORDE youre God: so shal the LORDE repet of the plage, yt he had deuysed agaynst you.

Wycliffe Bible 1382

Now therfor make ye good youre weies, and youre studies, and here ye the vois of youre Lord God; and it schal repente the Lord of the yuel which he spak ayens you.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely