Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועתה היטיבו דרכיכם ומעלליכם ושׁמעו בקול יהוה אלהיכם וינחם יהוה אל הרעה אשׁר דבר עליכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y ahora, mejorad vuestros caminos y vuestras obras, y oid la voz de Jehová vuestro Dios, y arrepentiráse Jehová del mal que ha hablado contra vosotros.
English
King James Bible 1769
Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you.
King James Bible 1611
Therefore nowe amend your wayes, and your doings, and obey the voice of the Lord your God, and the Lord will repent him of the euill that he hath pronounced against you.
Green's Literal Translation 1993
So now make good your ways and your doings, and obey the voice of Jehovah your God, and Jehovah will repent toward the evil that He has spoken against you.
Julia E. Smith Translation 1876
And now make good your ways and your doings, and hear to the voice of Jehovah your God; and Jehovah will lament for the evil which he spake against you.
Young's Literal Translation 1862
And now, amend your ways, and your doings, and hearken to the voice of Jehovah your God, and Jehovah doth repent concerning the evil that He hath spoken against you.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent of the evil that he hath pronounced against you.
Bishops Bible 1568
Therfore amende your wayes, and your aduisementes, and be obedient vnto the voyce of the Lorde your God, so shall the Lorde repent of the plague that he hath deuised agaynst you
Geneva Bible 1560/1599
Therefore nowe amende your wayes and your workes, and heare the voyce of the Lord your God, that the Lord may repent him of the plague, that he hath pronounced against you.
The Great Bible 1539
Therfore amende youre wayes, and youre aduysementes, and be obedient vnto the voyce of the Lorde youre God: so shall the Lorde repente of the plage, that he hath deuised agaynst you.
Matthew's Bible 1537
Therfore amende youre wayes, and your aduysementes, and be obedyente vnto the voyce of the Lorde youre God: so shall the Lorde repent of the plage, that he had deuysed against you.
Coverdale Bible 1535
Therfore amende youre wayes, and youre advysementes, and be obedient vnto the voyce of the LORDE youre God: so shal the LORDE repet of the plage, yt he had deuysed agaynst you.
Wycliffe Bible 1382
Now therfor make ye good youre weies, and youre studies, and here ye the vois of youre Lord God; and it schal repente the Lord of the yuel which he spak ayens you.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely