Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 29:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואלה דברי הספר אשׁר שׁלח ירמיה הנביא מירושׁלם אל יתר זקני הגולה ואל הכהנים ואל הנביאים ואל כל העם אשׁר הגלה נבוכדנאצר מירושׁלם בבלה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y ESTAS son las palabras de la carta que Jeremías profeta envió de Jerusalem á los ancianos que habían quedado de los trasportados, y á los sacerdotes y profetas, y á todo el pueblo que Nabucodonosor llevó cautivo de Jerusalem á Babilonia:

 

English

King James Bible 1769

Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;

King James Bible 1611

Now these are the words of the letter, that Ieremiah the prophet sent from Ierusalem vnto the residue of the elders which were caried away captiues, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchad-nezzar had caried away captiue from Ierusalem to Babylon,

Green's Literal Translation 1993

And these are the words of the letter that the prophet sent from Jerusalem to the rest of the elders of the exile, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had exiled from Jerusalem to Babylon

Julia E. Smith Translation 1876

And these the words of the writing which Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remnant of the old men of the captivity, and to the priests and to the prophets, and to all the people which Nebuchadnezzar carried away captive from Jerusalem to Babel;

Young's Literal Translation 1862

And these `are' words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the remnant of the elders of the removal, and unto the priests, and unto the prophets, and unto all the people -- whom Nebuchadnezzar removed from Jerusalem to Babylon,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders who were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;

Bishops Bible 1568

These are the wordes of the booke that Ieremie the prophete sent from Hierusalem vnto the prisoners, the senatours, priestes, prophetes, and all the people, whom Nabuchodonozor had led from Hierusalem vnto Babylon

Geneva Bible 1560/1599

Now these are the wordes of the booke that Ieremiah the Prophet sent from Ierusalem vnto the residue of the Elders which were caryed away captiues, and to the Priestes, and to the Prophets, and to all the people whome Nebuchad-nezzar had caried away captiue from Ierusalem to Babel:

The Great Bible 1539

These are the wordes of the boke, that Ieremy the prophet sent from Ierusalem vnto the presoners, the senatoures, prestes, prophetes, & all the people, whom Nabuchodonosor had led vnto Babilon:

Matthew's Bible 1537

This is the copye of the lettre, that Ieremye the Prophete sent from Ierusalem vnto the presoners: the Senatours, priestes, prophetes, and al the people, whome Nabuchodozor had led vnto Babylon:

Coverdale Bible 1535

This is the Copie of the lettre, yt Ieremy the prophet sent from Ierusalem vnto the presoners: the Senatours, prestes, prophetes, & all the people, whom Nabuchodonosor had led vnto Babilo:

Wycliffe Bible 1382

And these ben the wordis of the book, whiche Jeremye, the profete, sente fro Jerusalem to the residues of eldere men of passyng ouer, and to the preestis, and to the profetis, and to al the puple, whom Nabugodonosor hadde ledde ouer fro Jerusalem in to Babiloyne,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely