Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 29:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי בשׁקר הם נבאים לכם בשׁמי לא שׁלחתים נאם יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque falsamente os profetizan ellos en mi nombre: no los envié, ha dicho Jehová.

 

English

King James Bible 1769

For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.

King James Bible 1611

For they prophecie falsly vnto you in my name: I haue not sent them, saith the Lord.

Green's Literal Translation 1993

For they prophesy falsely to you in My name. I have not sent them, says Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

For they are prophesying in falsehood to you in my name: I sent them not, says Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

For with falsehood they are prophesying to you in My name; I have not sent them, an affirmation of Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, saith the LORD.

Bishops Bible 1568

For why? they preache you lyes in my name, and I haue not sent them, saith the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

For they prophecie you a lie in my Name: I haue not sent them, saith the Lord.

The Great Bible 1539

For why? they preache you lyes in my name, and I haue not sent them, sayth the Lorde.

Matthew's Bible 1537

For why, they preach you lyes in my name, and I haue not sente them, sayeth the Lorde.

Coverdale Bible 1535

For why, they preach you lies in my name, & I haue not sent them, saieth the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

for thei profesien falsli to you in my name, and Y sente not hem, seith the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely