Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 32:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הנה אני יהוה אלהי כל בשׂר הממני יפלא כל דבר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

He aquí que yo soy Jehová, Dios de toda carne; ¿encubriráseme á mí alguna cosa?

 

English

King James Bible 1769

Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

King James Bible 1611

Behold, I am the Lord, the God of all flesh: Is there any thing too hard for me?

Green's Literal Translation 1993

Behold, I am Jehovah, the God of all flesh. Is anything too difficult for Me?

Julia E. Smith Translation 1876

Behold, I am Jehovah, God of all flesh: is there any word separated from me?

Young's Literal Translation 1862

`Lo, I `am' Jehovah, God of all flesh: For Me is anything too wonderful?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

Bishops Bible 1568

Beholde, I am the Lorde God of all fleshe: is there any thing then to harde for me

Geneva Bible 1560/1599

Beholde, I am the LORD GOD of all flesh: is there any thing too hard for me?

The Great Bible 1539

Beholde, I am the Lorde God of all fleshe, is there eny thynge then to hard for me?

Matthew's Bible 1537

Beholde, I am the Lorde God of all fleshe, is there any thinge then to harde for me?

Coverdale Bible 1535

Beholde, I am the LORDE God of all flesh, Is there eny thinge then to harde for me?

Wycliffe Bible 1382

Y am the Lord God of `al fleisch. Whether ony word schal be hard to me?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely