Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והצלתיך ביום ההוא נאם יהוה ולא תנתן ביד האנשׁים אשׁר אתה יגור מפניהם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas en aquel día yo te libraré, dice Jehová, y no serás entregado en mano de aquellos de quienes tú temes.
English
King James Bible 1769
But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.
King James Bible 1611
But I will deliuer thee in that day, sayth the Lord, and thou shalt not be giuen into the hand of the men of whom thou art afraid.
Green's Literal Translation 1993
But I will deliver you in that day, states Jehovah, and you shall not be given into the hand of the men, of those whom you fear.
Julia E. Smith Translation 1876
And I delivered thee in that day, says Jehovah: and thou shalt not be given into the hand of the men thou wilt be afraid of their face.
Young's Literal Translation 1862
And I have delivered thee in that day -- an affirmation of Jehovah -- and thou art not given into the hand of the men of whose face thou art afraid,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.
Bishops Bible 1568
But I wyll deliuer thee in that day saith the Lorde, & thou shalt not come in the handes of those men whom thou fearest
Geneva Bible 1560/1599
But I wil deliuer thee in that day, saith the Lord, and thou shalt not be giuen into the hand of the men whome thou fearest.
The Great Bible 1539
but I wyll delyuer the (sayeth the Lorde) and thou shalt not come in the handes of those men, whom thou fearest.
Matthew's Bible 1537
but I will delyuer the, (sayeth the Lorde) and thou shalt not come in the handes of those men, whom thou fearest.
Coverdale Bible 1535
but I wil delyuer the (sayeth the LORDE) and thou shalt not come in the hondes off those men, whom thou fearest.
Wycliffe Bible 1382
And Y schal delyuere thee in that day, seith the Lord, and thou schalt not be bitakun in to the hondis of men, whiche thou dreddist;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely