Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 41:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי ביום השׁני להמית את גדליהו ואישׁ לא ידע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Sucedió además, un día después que mató á Gedalías, cuando nadie lo sabía aún,

 

English

King James Bible 1769

And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,

King James Bible 1611

And it came to passe the second day after he had slaine Gedaliah, and no man knew it,

Green's Literal Translation 1993

And it happened, the second day after he had killed Gedaliah; and no one knew,

Julia E. Smith Translation 1876

And it will be in the second day of killing Gedaliah, and not a man knew.

Young's Literal Translation 1862

And it cometh to pass, on the second day of the putting of Gedaliah to death, (and no one hath known,)

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,

Bishops Bible 1568

The next day after that he had slayne Gedaliah, the matter was yet vnknowen

Geneva Bible 1560/1599

Now the second day that he had slaine Gedaliah, and no man knewe it,

The Great Bible 1539

The nexte daye after that he had slayne Godoliah (the matter was yet vnknowne)

Matthew's Bible 1537

The next daye after that he had slaine Godoliah (the matter was yet vnknowne)

Coverdale Bible 1535

The nexte daye after that he had slayne Godolias (the matter was yet vnknowne)

Wycliffe Bible 1382

Forsothe in the secounde dai, aftir that he hadde slayn Godolie, while no man wiste yit,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely