Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 43:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובאה והכה את ארץ מצרים אשׁר למות למות ואשׁר לשׁבי לשׁבי ואשׁר לחרב לחרב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y vendrá, y herirá la tierra de Egipto: los que á muerte, á muerte, y los que á cautiverio, á cautiverio, y los que á cuchillo, á cuchillo.

 

English

King James Bible 1769

And when he cometh, he shall smite the land of Egypt, and deliver such as are for death to death; and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword.

King James Bible 1611

And when he commeth, hee shall smite the land of Egypt, and deliuer such as are for death, to death; and such as are for captiuitie to captiuitie; and such as are for the sword, to the sword.

Green's Literal Translation 1993

And when he comes, he shall strike the land of Egypt. And who ever is for death shall go to death; and whoever is for captivity shall go into captivity; and whoever is for the sword, to the sword.

Julia E. Smith Translation 1876

And coming and smiting the land of Egypt, whom for death to death, and whom for captivity to captivity, and whom for the sword to the sword.

Young's Literal Translation 1862

and he hath come, and smitten the land of Egypt -- those who `are' for death to death, and those who `are' for captivity to captivity, and those who `are' for the sword to the sword.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when he cometh, he shall smite the land of Egypt, and deliver such as are for death to death; and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword.

Bishops Bible 1568

And when he commeth, he shall smite the land of Egypt, some with slaughter, some with banishment, and some with the sworde

Geneva Bible 1560/1599

And when he shall come, he shall smite the land of Egypt: such as are appoynted for death, to death, and such as are for captiuitie, to captiuitie, and such as are for the sword to the sword.

The Great Bible 1539

And when he commeth, he shall smyte the lande of Egypte, some with slaughter, some with presonment, and some with the swearde.

Matthew's Bible 1537

And when he commeth, he shall smyte the lande of Egipte with slaughter, with presonment, and with the swerde.

Coverdale Bible 1535

And when he commeth, he shal smyte the lode of Egipte with slaughter, with presonment and with the swearde.

Wycliffe Bible 1382

And he schal come, and smyte the lond of Egipt, whiche in deth in to deth, and whiche in caitiftee in to caitiftee, and whiche in swerd in to swerd.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely