Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והיה ככלתך לקרא את הספר הזה תקשׁר עליו אבן והשׁלכתו אל תוך פרת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y será que cuando acabares de leer este libro, le atarás una piedra, y lo echarás en medio del Eufrates:
English
King James Bible 1769
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:
King James Bible 1611
And it shall bee when thou hast made an end of reading this booke, that thou shalt binde a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates.
Green's Literal Translation 1993
And it shall be, when you have finished crying this hook, you shall tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates.
Julia E. Smith Translation 1876
And it was as thou finishedst to read this book, thou shalt bind upon it a stone and cast it into the midst of Phrath
Young's Literal Translation 1862
And it hath come to pass, when thou dost finish reading this book, thou dost bind to it a stone, and hast cast it into the midst of Phrat,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:
Bishops Bible 1568
And when thou hast read out the booke, bynde a stone to it, and cast it in the middest of Euphrates
Geneva Bible 1560/1599
And when thou hast made an ende of reading this booke, thou shalt binde a stone to it, and cast it in the middes of Euphrates,
The Great Bible 1539
and when thou hast redde out the booke, bynde a stone to it, and cast it in the myddest of Euphrates,
Matthew's Bible 1537
and when thou hast redde out the boke, bynde a stone to it, and cast it in the myddest of Euphrates,
Coverdale Bible 1535
and when thou hast redde out the boke, bynde a stone to it, and cast it in the myddest of Euphrates,
Wycliffe Bible 1382
And whanne thou hast fillid to rede this book, thou schalt bynde to it a stoon, and thou schalt caste it forth in to the myddis of Eufrates; and thou schalt seie,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely