Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 3:65

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

תתן להם מגנת לב תאלתך להם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Dales ansia de corazón, tu maldición á ellos.

 

English

King James Bible 1769

Give them sorrow of heart, thy curse unto them.

King James Bible 1611

Giue them sorrow of heart, thy curse vnto them.

Green's Literal Translation 1993

You will give them an insolent heart as Your curse to them.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou wilt give to them a covering of heart, thy curse to them.

Young's Literal Translation 1862

Thou givest to them a covered heart, Thy curse to them.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Give them sorrow of heart, thy curse to them.

Bishops Bible 1568

Geue them an obstinate heart, euen thy curse

Geneva Bible 1560/1599

Giue them sorow of heart, euen thy curse to them.

The Great Bible 1539

Geue them an obstinate herte: euen thy curse.

Matthew's Bible 1537

Geue them the thynge, that their owne herte is afraied of: euen thy curse.

Coverdale Bible 1535

Geue them ye thinge, that their owne herte is afrayed of: euen thy curse.

Wycliffe Bible 1382

Tau. Thou schalt yyue to hem the scheeld of herte, thi trauel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely