Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 3:66

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

תרדף באף ותשׁמידם מתחת שׁמי יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Persíguelos en tu furor, y quebrántalos de debajo de los cielos, oh Jehová.

 

English

King James Bible 1769

Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

King James Bible 1611

Persecute and destroy them in anger, from vnder the heauens of the Lord.

Green's Literal Translation 1993

Pursue and destroy them in anger from under the heavens of Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou wilt pursue in thine anger, and thou wilt destroy them from under the heavens, O Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

Thou pursuest in anger, and destroyest them, From under the heavens of Jehovah!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

Bishops Bible 1568

Persecute them O Lorde with thyne indignation, and roote them out from vnder the heauen

Geneva Bible 1560/1599

Persecute with wrath and destroy them from vnder the heauen, O Lord.

The Great Bible 1539

Persecute them (O Lorde) with thyne indignacyon, and rote them out from vnder the heauen.

Matthew's Bible 1537

Persecute them (O Lorde) with thyne indygnacyon, and rote them out from vnder the heauen.

Coverdale Bible 1535

Persecute them, (O LORDE) with thy indignacion, & rote them out from vnder the heauen.

Wycliffe Bible 1382

Tau. Lord, thou schalt pursue hem in thi strong veniaunce, and thou schalt defoule hem vndur heuenes.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely