Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 3:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ורוח נשׂאתני ותקחני ואלך מר בחמת רוחי ויד יהוה עלי חזקה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Levantóme pues el espíritu, y me tomó; y fuí en amargura, en la indignación de mi espíritu: mas la mano de Jehová era fuerte sobre mí.

 

English

King James Bible 1769

So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me.

King James Bible 1611

So the spirit lifted me vp, and tooke me away, and I went in bitternesse, in the heate of my spirit, but the hand of the Lord was strong vpon mee.

Green's Literal Translation 1993

So the Spirit lifted me up and took me, and I went bitterly in the heat of my spirit, but the hand of Jehovah was strong upon me.

Julia E. Smith Translation 1876

And the spirit lifted me up, and it will take me and I shall go bitter, in the heat of my spirit; and the hand of Jehovah was strong upon me.

Young's Literal Translation 1862

And a spirit hath lifted me up, and doth take me away, and I go bitterly, in the heat of my spirit, and the hand of Jehovah on me `is' strong.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me.

Bishops Bible 1568

Nowe when the spirite lift me vp and tooke me away, I went in bitternesse and furie of my spirite: but the hande of the Lorde vpon me was strong

Geneva Bible 1560/1599

So the spirit lift me vp, and tooke me away and I went in bitternesse, and indignation of my spirite, but the hand of the Lord was strong vpon me.

The Great Bible 1539

Nowe when the sprete toke me vp, and caryed me awaye, I wente wyth an heuy & a sorowfull mynde, but the hande of the Lorde comforted me ryght soone.

Matthew's Bible 1537

Now when the sprete toke me vp, and caried me awaye, I wente with an heuy and a sorowfull mynde, but the hande of the Lorde comforted me ryght soone.

Coverdale Bible 1535

Now when the sprete toke me vp, and caried me awaye, I wente with an heuy and a soroufull mynde, but the honde off ye LORDE comforted me right soone.

Wycliffe Bible 1382

Also the spirit reiside me, and took me. And Y yede forth bittir in the indignacioun of my spirit; for the hond of the Lord was with me, and coumfortide me.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely