Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
קפדה בא ובקשׁו שׁלום ואין׃
Spanish
Reina Valera 1909
Destrucción viene; y buscarán la paz, y no la habrá.
English
King James Bible 1769
Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
King James Bible 1611
Destruction commeth, and they shall seeke peace, and there shall be none.
Green's Literal Translation 1993
Anguish comes! And they shall seek peace, but none shall be .
Julia E. Smith Translation 1876
And terror came, and they sought peace, and none.
Young's Literal Translation 1862
Destruction hath come, And they have sought peace, and there is none.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Destruction cometh; and they shall seek peace, and there shall be none.
Bishops Bible 1568
When destruction is come, they shall seeke peace, but they shall haue none
Geneva Bible 1560/1599
When destruction commeth, they shall seeke peace, and shall not haue it.
The Great Bible 1539
When thys trouble commeth, they shall seke peace, but they shall haue none.
Matthew's Bible 1537
When thys trouble commeth they shall seke peace, but they shal haue none.
Coverdale Bible 1535
When this trouble cometh, they shal seke peace, but they shal haue none.
Wycliffe Bible 1382
In anguysch comynge aboue thei schulen seke pees, and it schal not be.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely