Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואדבר אל הגולה את כל דברי יהוה אשׁר הראני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y hablé á los trasportados todas las palabras de Jehová que él me había mostrado.
English
King James Bible 1769
Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
King James Bible 1611
Then I spake vnto them of the captiuity, all the things that the Lord had shewed me.
Green's Literal Translation 1993
And I spoke to the exiles all the things which Jehovah had shown me.
Julia E. Smith Translation 1876
And I shall speak to the captivity all the words of Jehovah which he caused me to see.
Young's Literal Translation 1862
and I speak unto the Removed all the matters of Jehovah that He hath shewed me.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then I spoke to them of the captivity all the things that the LORD had shown me.
Bishops Bible 1568
So I spake vnto the captiues all the wordes of the Lorde which he had shewed me
Geneva Bible 1560/1599
Then I declared vnto them that were led away captiues, all the things that the Lord had shewed me.
The Great Bible 1539
So I spake vnto the presoners, all the wordes of the Lorde, whych he had shewed me.
Matthew's Bible 1537
So I spake vnto the presoners, all the wordes of the Lorde, whiche he had shewed me.
Coverdale Bible 1535
So I spake vnto the presoners, all the wordes of the LORDE, which he had shewed me.
Wycliffe Bible 1382
And Y spak to the passyng ouer alle the wordis of the Lord, whiche he hadde schewid to me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely