Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואתה בן אדם עשׂה לך כלי גולה וגלה יומם לעיניהם וגלית ממקומך אל מקום אחר לעיניהם אולי יראו כי בית מרי המה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por tanto tú, hijo del hombre, hazte aparejos de marcha, y pártete de día delante de sus ojos; y te pasarás de tu lugar á otro lugar á vista de ellos, por si tal vez atienden, porque son casa rebelde.
English
King James Bible 1769
Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house.
King James Bible 1611
Therefore thou sonne of man, prepare thee stuffe for remoouing, and remooue by day in their sight, and thou shalt remoue from thy place to another place in their sight; it may be they will consider, though they bee a rebellious house.
Green's Literal Translation 1993
And you, son of man, prepare for yourself vessels for exile, and go into exile by day in their sight. And you shall be exiled from your place to another place in their sight. Perhaps they will see that they are a rebellious house.
Julia E. Smith Translation 1876
And thou Son of man, make to thee vessels of captivity and emigrate by day before their eyes; and emigrating from thy place to another place before their eyes; perhaps they will see if they are a house of contradiction.
Young's Literal Translation 1862
And thou, son of man, make to thee vessels of removal, and remove by day before their eyes, and thou hast removed from thy place unto another place before their eyes, it may be they consider, for a rebellious house they `are'.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight; it may be they will consider, though they are a rebellious house.
Bishops Bible 1568
Therfore (O thou sonne of man) prepare thee instrumentes to flit with, & remoue on the day time that they may see, yea euen in their sight shalt thou go from thy place to another place, yf peraduenture they wyll consider that they be a rebellious house
Geneva Bible 1560/1599
Therefore thou sonne of man, prepare thy stuffe to goe into captiuitie, and goe foorth by day in their sight: and thou shalt passe from thy place to another place in their sight, if it be possible that they may consider it: for they are a rebellious house.
The Great Bible 1539
Therfore (O thou sonne of man) make thy gere redy to flyt, and go forth by fayre daye lyght, that they maye se. Yee, euen in theyr syght shalt thou go from thy place to another place: yf paraduenture they wyll consydre, that they be an vnobedient housholde:
Matthew's Bible 1537
Therfore (O thou sonne of man) make thy gere ready to flyt, and go forth by fayre daye lyghte, that they may se. Yea euen in theyr syght shalt thou go from thy place to another place: yf peraduenture they wyll consydre, that they be an vnobedyente housholde.
Coverdale Bible 1535
Therfore (O thou sonne of man) make thy gere redy to flit, and go forth by fayre daye light, yt they maye se. Yee eue in their sight shalt thou go from thy place to another place: yf peraduenture they wil considre, yt they be an vnobedient housholde.
Wycliffe Bible 1382
Therfor thou, sone of man, make to thee vessels of passing ouer, and thou schalt passe ouer bi dai bifor hem; forsothe thou schalt passe ouer fro thi place to another place, in the siyt of hem, if perauenture thei biholden, for it is an hous terrynge to wraththe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely