Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 12:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והוצאת כליך ככלי גולה יומם לעיניהם ואתה תצא בערב לעיניהם כמוצאי גולה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y sacarás tus aparejos, como aparejos de partida, de día delante de sus ojos: mas tú saldrás por la tarde á vista de ellos, como quien sale para partirse.

 

English

King James Bible 1769

Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.

King James Bible 1611

Then shalt thou bring foorth thy stuffe by day in their sight, as stuffe for remoouing: and thou shalt goe foorth at euen in their sight, as they that goe foorth into captiuitie.

Green's Literal Translation 1993

And you shall bring forth your vessels as vessels for exile by day in their sight. And you shall go forth at evening in their sight, as those going into exile.

Julia E. Smith Translation 1876

And bring forth thy vessels as vessels of captivity by day, before their eyes: and thou shalt go forth in the evening before their eyes, as the goings forth of captivity.

Young's Literal Translation 1862

And thou hast brought forth thy vessels as vessels of removal by day before their eyes, and thou, thou dost go forth at even before their eyes, as the goings forth of a removal.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at evening in their sight, as they that go forth into captivity.

Bishops Bible 1568

Thou shalt bryng foorth thine instrumentes as stuffe to flit with by the day tyme in their sight, and thou thy selfe shalt go foorth also at euenyng before their eyes, as they that go foorth to flit

Geneva Bible 1560/1599

Then shalt thou bring foorth thy stuffe by day in their sight as the stuffe of him that goeth into captiuitie: and thou shalt go forth at euen in their sight, as they that go foorth into captiuitie.

The Great Bible 1539

Thy gere that thou hast made redy to flyt wythall, shalt thou beare out by fayre daye lyght that they maye se: and thou thy selfe shalt go forth also at euen in their syght, as a man doth when he flytteth.

Matthew's Bible 1537

Thy gere that thou hast made redy to flyt withal, shalt thou bear oute by fayre daye lyghte, that they maye se: and thou thy selfe shalte go forth also at euen in theyr sighte, as a man doeth when he flytteth.

Coverdale Bible 1535

Thy gere that thou hast made redy to flit withall, shalt thou beare out by fayre daye light, that they maie se: & thou yi self shalt go forth also at eue in their sight, as a ma doth whe he flitteth.

Wycliffe Bible 1382

And thou schalt bere withoutforth thi vessels, as the vessels of a man passynge ouer bi dai, in the siyt of hem; sotheli thou schalt go out in the euentid bifore hem, as a man passynge forth goith out.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely