Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כשׁעלים בחרבות נביאיך ישׂראל היו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Como zorras en los desiertos fueron tus profetas, oh Israel.
English
King James Bible 1769
O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
King James Bible 1611
O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
Green's Literal Translation 1993
O Israel, your prophets are like foxes in the deserts.
Julia E. Smith Translation 1876
Thy prophets were as the foxes in the sterile regions, 0 Israel.
Young's Literal Translation 1862
As foxes in the wastes, Thy prophets, O Israel, have been.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
Bishops Bible 1568
O Israel, thy prophetes are lyke the fores in desert places
Geneva Bible 1560/1599
O Israel, thy Prophets are like the foxes in the waste places.
The Great Bible 1539
O Israel, thy prophetes are lyke the foxes vpon the drye felde:
Matthew's Bible 1537
O Israell, thy prophetes are lyke the foxes vpon the drye felde:
Coverdale Bible 1535
O Israel, thy prophetes are like the foxes vpon the drie felde:
Wycliffe Bible 1382
Israel, thi profetis weren as foxis in desert.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely