Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונשׂאו עונם כעון הדרשׁ כעון הנביא יהיה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y llevarán su maldad: como la maldad del que pregunta, así será la maldad del profeta;
English
King James Bible 1769
And they shall bear the punishment of their iniquity: the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that seeketh unto him;
King James Bible 1611
And they shall beare the punishment of their iniquitie: the punishment of the prophet shall bee euen as the punishment of him that seeketh vnto him:
Green's Literal Translation 1993
And they shall bear their iniquity. As the iniquity of the inquirer, so the iniquity of the prophet shall be.
Julia E. Smith Translation 1876
And they bare their iniquity; as the iniquity of him seeking so shall be the iniquity of the prophet;
Young's Literal Translation 1862
And they have borne their iniquity: as the iniquity of the inquirer, so is the iniquity of the prophet;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they shall bear the punishment of their iniquity: the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that seeketh to him;
Bishops Bible 1568
And they shalbe punished for their wickednesse, according to the sinne of hym that asketh, shall the sinne of the prophete be
Geneva Bible 1560/1599
And they shall beare their punishment: the punishment of the Prophet shall bee euen as the punishment of him that asketh,
The Great Bible 1539
and they both shalbe punyshed for theyr wyckednes. Accordynge to the synne of hym that asketh, shall the synne of the Prophete be:
Matthew's Bible 1537
and they bothe shalbe punished for theyr wyckednesse. Accordinge to the sinne of hym that asketh, shall the synne of the Prophet be,
Coverdale Bible 1535
and they both shall be punyshed for their wickednesse. Acordinge to ye synne of him that axeth, shal the synne of the prophet be:
Wycliffe Bible 1382
And thei schulen bere her wickidnesse; bi the wickidnesse of the axere, so the wickidnesse of the profete schal be;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely