Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לא חסה עליך עין לעשׂות לך אחת מאלה לחמלה עליך ותשׁלכי אל פני השׂדה בגעל נפשׁך ביום הלדת אתך׃
Spanish
Reina Valera 1909
No hubo ojo que se compadeciese de ti, para hacerte algo de esto, teniendo de ti misericordia; sino que fuiste echada sobre la haz del campo, con menosprecio de tu vida, en el día que naciste.
English
King James Bible 1769
None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.
King James Bible 1611
None eye pitied thee to doe any of these vnto thee, to haue compassion vpon thee, but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast borne.
Green's Literal Translation 1993
And eye did not have pity on you to do to you one of these, to have compassion on you. But you were thrown into the face of the field, for your person was loathed in the day you were born.
Julia E. Smith Translation 1876
No eye spared upon thee to do one of these to thee, to pity upon thee; and thou wilt be east to the face of the field in loathing of thy soul in the day of bringing thee forth.
Young's Literal Translation 1862
No eye hath had pity on thee, to do to thee any of these, To have compassion on thee, And thou art cast on the face of the field, With loathing of thy person. In the day thou hast been born -- thou!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
No eye pitied thee, to do any of these to thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.
Bishops Bible 1568
No eye pitied thee to do any of these thinges for thee, for to haue compassion vpon thee: but thou wast vtterly cast out vpon the fielde in contempt of thy person in the day of thy byrth
Geneva Bible 1560/1599
None eye pitied thee to do any of these vnto thee, for to haue compassion vpon thee, but thou wast cast out in the open fielde to the contempt of thy person in ye day that thou wast borne.
The Great Bible 1539
No man regarded the so moch, as to do any of these thinges for the, or to shewe the soch fauoure, but thou wast vtterly cast out vpon the felde, yee, despised wast thou in the daye of thy birth
Matthew's Bible 1537
No man regarded the so muche, as to do any of these thinges for the or to shewe the suche fauoure, but thou waste vtterlye cast oute vpon the felde, yea despised wast thou in the daye of thy byrthe.
Coverdale Bible 1535
No man regarded the so moch, as to do eny of these thinges for ye, or to shewe the soch fauoure, but thou wast vtterly cast out vpon ye felde, yee despised wast thou in the daye of thy byrth.
Wycliffe Bible 1382
An iye sparide not on thee, that it hauynge merci on thee, dide to thee oon of these thingis; but thou were cast forth on the face of erthe, in the castynge out of thi soule, in the dai in which thou were borun.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely