Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 16:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואעבר עליך ואראך מתבוססת בדמיך ואמר לך בדמיך חיי ואמר לך בדמיך חיי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y yo pasé junto á ti, y te vi sucia en tus sangres, y díjete: En tus sangres, vive; vive, díjete, en tus sangres.

 

English

King James Bible 1769

And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live.

King James Bible 1611

And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine owne blood, I said vnto thee when thou wast in thy blood, Liue: yea I said vnto thee when thou wast in thy blood, Liue.

Green's Literal Translation 1993

And when I passed by you and saw you squirming in your blood, I said to you in your blood, Live! Yea, I said to you in your blood, Live!

Julia E. Smith Translation 1876

And I shall pass by thee and see thee being trodden under foot in thy bloods, and saying to thee in thy bloods, Live; and saying to thee in thy bloods, Live.

Young's Literal Translation 1862

And I do pass over by thee, And I see thee trodden down in thy blood, And I say to thee in thy blood, Live, And I say to thee in thy blood, Live.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when I passed by thee, and saw thee polluted in thy own blood, I said to thee when thou wast in thy blood, Live; yes, I said to thee when thou wast in thy blood, Live.

Bishops Bible 1568

Then came I by thee, and sawe thee defiled in thyne owne blood, and I said vnto thee when thou wast in thy blood, liue: euen when thou wast in thy blood, I sayde vnto thee, liue

Geneva Bible 1560/1599

And when I passed by thee, I saw thee polluted in thine owne blood, and I said vnto thee, whe thou wast in thy blood, Thou shalt liue: euen when thou wast in thy blood, I saide vnto thee, Thou shalt liue.

The Great Bible 1539

Then came I by the, and sawe the troden downe in thyne awne bloude, & sayde vnto the: Lyue, although thou be defyled in thyne awne bloude, ye euen I (I tell the) sayde vnto the lyue, although thou be defyled in thyne awne bloude.

Matthew's Bible 1537

Then came I by the, and sawe the troden doune in thyne owne bloude, and sayde vnto the: thou shalte be pourged from thyne owne bloude, from thyne owne bloude (I say) shalt thou be clensed.

Coverdale Bible 1535

Then came I by the, and sawe the troden downe in thine owne bloude, & sayde vnto the: thou shalt be pourged from thine owne bloude, fro thine owne bloude (I saye) shalt thou be clensed.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe Y passide bi thee, and Y siy thee defoulid in thi blood; and Y seide to thee, whanne thou were in thi blood, Lyue thou; sotheli Y seide to thee in thi blood, Lyue thou.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely