Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועתה שׁתולה במדבר בארץ ציה וצמא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y ahora está plantada en el desierto, en tierra de sequedad y de aridez.
English
King James Bible 1769
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
King James Bible 1611
And now she is planted in the wildernesse, in a dry and thirsty ground.
Green's Literal Translation 1993
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
Julia E. Smith Translation 1876
And now being planted in the desert, in a land of dryness and thirst
Young's Literal Translation 1862
And now -- it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
Bishops Bible 1568
And nowe she is planted in the wildernesse, in a dry and thirstie grounde
Geneva Bible 1560/1599
And now she is planted in the wildernes in a drie and thirstie ground.
The Great Bible 1539
But now she is planted in the wyldernesse, in a drye & thurstye grounde.
Matthew's Bible 1537
But now she is planted in the wildernesse, in a drye and thurstye grounde.
Coverdale Bible 1535
But now she is planted in the wildernesse, in a drye and thurstie grounde.
Wycliffe Bible 1382
And now it is plauntid ouer in desert, in a lond with out weie, and thristi.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely