Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 20:49

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(21:5) ואמר אהה אדני יהוה המה אמרים לי הלא ממשׁל משׁלים הוא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y dije: ­Ah, Señor Jehová! ellos dicen de mí: ¿No profiere éste parábolas?

 

English

King James Bible 1769

Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?

King James Bible 1611

Then said I, Ah Lord God, they say of me, Doeth he not speake parables?

Green's Literal Translation 1993

Then I said, Ah, Lord Jehovah! They are saying of me, Does he not speak in parables?

Julia E. Smith Translation 1876

And saying, Ah, Lord Jehovah, they say to me, Does he not use parables?

Young's Literal Translation 1862

And I say, `Ah, Lord Jehovah, They are saying of me, Is he not using similes?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?

Bishops Bible 1568

Then sayde I, Ah Lorde God, they say of me, Doth not he speake parables

Geneva Bible 1560/1599

n/a

The Great Bible 1539

Then sayde I: O Lord, they wyll saye of me: Tush, they are but fables, that he telleth.

Matthew's Bible 1537

Then saide I: O Lord they will saye of me: Tush, they are but fables, that he telleth.

Coverdale Bible 1535

Then sayde I: O LORDE, they wil saye of me: Tush, they are but fables, that he telleth.

Wycliffe Bible 1382

And Y seide, A! A! A! Lord God, thei seien of me, Whethir this man spekith not bi parablis?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely