Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואמר אליהם דבר יהוה היה אלי לאמר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y yo les dije: Palabra de Jehová fué á mí, diciendo:
English
King James Bible 1769
Then I answered them, The word of the LORD came unto me, saying,
King James Bible 1611
Then I answered them, The word of the Lord came vnto me, saying;
Green's Literal Translation 1993
Then I said to them, The word of Jehovah was to me, saying,
Julia E. Smith Translation 1876
And saying to them, The word of Jehovah was to me, saying,
Young's Literal Translation 1862
And I say unto them, `A word of Jehovah hath been unto me, saying:
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then I answered them, the word of the LORD came to me, saying,
Bishops Bible 1568
I aunswered them, The word of the Lorde came vnto me, saying
Geneva Bible 1560/1599
Then I answered them, The worde of the Lord came vnto me, saying,
The Great Bible 1539
I answered them, the worde of the Lorde came vnto me sayeng:
Matthew's Bible 1537
I answered them, the word of the lord came vnto me sayinge:
Coverdale Bible 1535
I answered them, the worde off the LORDE came vnto me, sayege:
Wycliffe Bible 1382
And Y seide to hem, The word of the Lord was maad to me,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely