Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והפשׁיט את העלה ונתח אתה לנתחיה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y desollará el holocausto, y lo dividirá en sus piezas.
English
King James Bible 1769
And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.
King James Bible 1611
And hee shall slay the burnt offering, and cut it into his pieces.
Green's Literal Translation 1993
And he shall skin the burnt offering, and shall cut it into pieces.
Julia E. Smith Translation 1876
And he flayed the burnt-offering, and cut in pieces according to its pieces.
Young's Literal Translation 1862
`And he hath stripped the burnt-offering, and hath cut it into its pieces;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he shall flay the burnt-offering, and cut it into its pieces,
Bishops Bible 1568
And then shall he flay the burnt offeryng, and hewe hym in peeces
Geneva Bible 1560/1599
Then shall he fley the burnt offering, and cut it in pieces.
The Great Bible 1539
And then shall he slaye the burntofferynge, and hewe hym in peces.
Matthew's Bible 1537
And let the burntoffrynges be strypped and hewed in peces.
Coverdale Bible 1535
And the skynne shalbe flayne from of the burntofferynge, and it shalbe hewen in peces.
Wycliffe Bible 1382
And whanne the skyn of the sacrifice is drawun awei, thei schulen kitte the membris in to gobetis;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely