Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והבאת את המנחה אשׁר יעשׂה מאלה ליהוה והקריבה אל הכהן והגישׁה אל המזבח׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y traerás á Jehová la ofrenda que se hará de estas cosas, y la presentarás al sacerdote, el cual la llegará al altar.
English
King James Bible 1769
And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar.
King James Bible 1611
And thou shalt bring the meat offering that is made of these things vnto the Lord, and when it is presented vnto the Priest, he shall bring it vnto the Altar.
Green's Literal Translation 1993
And you shall bring the food offering made of these things to Jehovah, and shall bring it to the priest. And the priest shall bring it near to the altar.
Julia E. Smith Translation 1876
And bring the gift which shall be made from these to Jehovah: and bring it near to the priest, and he brought it near to the altar.
Young's Literal Translation 1862
and thou hast brought in the present which is made of these to Jehovah, and `one' hath brought it near unto the priest, and he hath brought it nigh unto the altar,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And thou shalt bring the meat-offering that is made of these things to the LORD: and when it is presented to the priest, he shall bring it to the altar.
Bishops Bible 1568
And thou shalt bryng the meate offeryng that is made of these thinges vnto the lord, & shalt deliuer it vnto the priest, that he may offer it vpon the aulter
Geneva Bible 1560/1599
After, thou shalt bring the meate offering (that is made of these things) vnto the Lord, and shalt present it vnto the Priest, and he shall bring it to the altar,
The Great Bible 1539
And thou shalt brynge the meateofferynge (that is made of these thynges) vnto the Lorde, and shalt delyuer it vnto the preaste, that he maye offre it vpon the alter,
Matthew's Bible 1537
And thou shalt brynge the meatoffrynge that is made of these thynges vnto the Lorde, & shalt delyuer it vnto the preast, and he shal bryng it vnto the alter,
Coverdale Bible 1535
And the meatofferynge that thou wilt make of soch thinges for the LORDE, shalt thou brynge vnto ye prest, which shal brynge it vnto the altare,
Wycliffe Bible 1382
which whete flour thou schalt offre to the Lord, and schalt bitake in the hondis of the preest.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely