Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונתת עליה שׁמן ושׂמת עליה לבנה מנחה הוא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y pondrás sobre ella aceite, y pondrás sobre ella incienso: es presente.
English
King James Bible 1769
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering.
King James Bible 1611
And thou shalt put oyle vpon it, and lay frankincense theron; it is a meat offering.
Green's Literal Translation 1993
And you shall put oil on it, and lay on it frankincense; it is a food offering.
Julia E. Smith Translation 1876
And give oil upon it and put frankincense upon: it is a gift.
Young's Literal Translation 1862
and thou hast put on it oil, and laid on it frankincense, it `is' a present;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense upon it: it is a meat-offering.
Bishops Bible 1568
And thou shalt put oyle vpon it, and lay frankensence theron: that it may be a meate offeryng
Geneva Bible 1560/1599
After, thou shalt put oyle vpon it, and lay incense thereon: for it is a meate offring.
The Great Bible 1539
And thou shalt put oyle vpon it, and laye franckencens theron, that it maye be a meateofferynge.
Matthew's Bible 1537
And then poure oyle therto, and put frankensence theron: & so it is a meatofferynge.
Coverdale Bible 1535
And thou shalt put oyle vpon it, and laye frankecense theron, so is it a meatofferynge.
Wycliffe Bible 1382
and thou schalt schede oyle theronne, and schalt putte encense, for it is the offryng of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely