Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 3:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

חקת עולם לדרתיכם בכל מושׁבתיכם כל חלב וכל דם לא תאכלו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Estatuto perpetuo por vuestras edades; en todas vuestras moradas, ningún sebo ni ninguna sangre comeréis.

 

English

King James Bible 1769

It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.

King James Bible 1611

It shall be a perpetuall statute for your generations, throughout all your dwellings, that ye eat neither fat, nor blood.

Green's Literal Translation 1993

It shall be a never ending statute for your generations in all your dwellings. You shall not eat any fat or any blood.

Julia E. Smith Translation 1876

A law forever to your generations in all your dwellings, all the fat and all the blood, ye shall not eat

Young's Literal Translation 1862

`A statute age-during to your generations in all your dwellings: any fat or any blood ye do not eat.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.

Bishops Bible 1568

Let it be a perpetuall statute for your generations throughout your dwellynges, yt ye eate neither fat nor blood

Geneva Bible 1560/1599

This shalbe a perpetual ordinance for your generations, throughout al your dwellings, so that ye shall eate neither fatte nor blood.

The Great Bible 1539

that all the fat maye be a swete sauoure vnto the Lorde. Let it be a perpetuall statute for youre generacyons thorowe oute youre dwellynges, that ye eate nether fatt nor bloude.

Matthew's Bible 1537

And thus shall all the fat be the Lordes, and it shall be a lawe for euer amonge youre generations after you in your dwellynge places: that ye eate neyther fat nor bloud.

Coverdale Bible 1535

All the fatt is the LORDES. Let this be a perpetuall lawe amonge yor posterities in all youre dwellynges, that ye eate no fatt, ner bloude.

Wycliffe Bible 1382

by euerlastynge riyt in generaciouns, and in alle youre dwellyng placis, nether in ony maner ye schulen ete blood, nethir fatnesse.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely