Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 6:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(5:22) או מצא אבדה וכחשׁ בה ונשׁבע על שׁקר על אחת מכל אשׁר יעשׂה האדם לחטא בהנה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

O sea que hallando lo perdido, después lo negare, y jurare en falso, en alguna de todas aquellas cosas en que suele pecar el hombre:

 

English

King James Bible 1769

Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:

King James Bible 1611

Or haue found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsly: in any of all these that a man doth, sinning therein:

Green's Literal Translation 1993

or has found a lost thing and has lied about it, and has sworn to a falsehoods regards to any one of all these which a man does, sinning in them,

Julia E. Smith Translation 1876

Or he found the lost thing, and lied concerning it, and swore upon falsehood; upon one of all which the man will do, for sinning in them.

Young's Literal Translation 1862

or hath found a lost thing, and hath lied concerning it, and hath sworn to a falsehood, concerning one of all `these' which man doth, sinning in them:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Or hath found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:

Bishops Bible 1568

Or if he haue founde that which was lost, and denieth it, and sweareth falsely vpon whatsoeuer thing it be that a man doth, and sinneth therein

Geneva Bible 1560/1599

Or hath found that which was lost, and denieth it, and sweareth falsely, for any of these things that a man doeth, wherein he sinneth:

The Great Bible 1539

or yf he haue founde that whych was loste, and denyeth it, and swereth falsely, vpon whatsoeuer thynge it be that a man doth, & synneth therin:

Matthew's Bible 1537

or hathe founde that whych was lost and denyeth it, & sweareth falsly in whatsoeuer thinge it be that a man doth & synneth therin.

Coverdale Bible 1535

or founde that was lost, and denyeth it with a false ooth, what so euer it be, wherin a man synneth agaynst his neghboure. Now whan it commeth so to passe,

Wycliffe Bible 1382

ether fyndith a thing lost, and denyeth ferthermore and forswerith, and doth ony other thing of manye in whiche thingis men ben wont to do synne,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely