Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 6:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(6:14) על מחבת בשׁמן תעשׂה מרבכת תביאנה תפיני מנחת פתים תקריב ריח ניחח ליהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

En sartén se aderezará con aceite; frita la traerás, y los pedazos cocidos del presente ofrecerás á Jehová en olor de suavidad.

 

English

King James Bible 1769

In a pan it shall be made with oil; and when it is baken, thou shalt bring it in: and the baken pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet savour unto the LORD.

King James Bible 1611

In a panne it shalbe made with oyle, and when it is baken, thou shalt bring it in: and the baken pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet sauour vnto the Lord.

Green's Literal Translation 1993

It shall be made on a griddle with oil. You shall bring it in mixed. You shall bring baked pieces of the food offering, a soothing fragrance to Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

Upon a frying-pan with oil it shall be made; being dipped, thou shalt bring it in the cookings of the gift, in bits thou shalt bring near, an odor of sweetness to Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

on a girdel with oil it is made -- fried thou dost bring it in; baked pieces of the present thou dost bring near, a sweet fragrance to Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

In a pan it shall be made with oil; and when it is baked, thou shalt bring it in: and the baked pieces of the meat-offering shalt thou offer for a sweet savor to the LORD.

Bishops Bible 1568

In the frying panne it shalbe made with oyle, and when it is fryed, thou shalt bryng it in: and the baken peeces of the meate offeringes shalt thou offer for a sweete sauour vnto the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

In the frying panne it shalbe made with oyle: thou shalt bring it fryed, and shalt offer the baken pieces of the meate offering for a sweete sauour vnto the Lord.

The Great Bible 1539

In the fryenge pan it shalbe made wyth oyle. And when it is fryed, thou shalt brynge it in, and the baken offrynges of this oblacyon mynsed small, shalt thou offer for a swete sauoure vnto the Lorde.

Matthew's Bible 1537

& in the frying panne it shal be made wyth oyle. And when it is fryed, thou shalte brynge it in as a baken meatofferynge mynsed small, & shalt offer it for a swete sauoure vnto the Lord.

Coverdale Bible 1535

In the panne with oyle shall thou make it, and brynge it fryed, and in peces shalt thou offer it for the swete sauoure of the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

which schal be spreynt with oile in the friyng panne, and schal be fried.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely