Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 6:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(6:15) והכהן המשׁיח תחתיו מבניו יעשׂה אתה חק עולם ליהוה כליל תקטר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y el sacerdote que en lugar de Aarón fuere ungido de entre sus hijos, hará la ofrenda; estatuto perpetuo de Jehová: toda ella será quemada.

 

English

King James Bible 1769

And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: it is a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt.

King James Bible 1611

And the Priest of his sonnes that is anoynted in his stead, shal offer it: It is a statute for euer vnto the Lord, it shalbe wholly burnt.

Green's Literal Translation 1993

And the priest who is anointed in his place, from among his sons, shall make it. It is a never ending statute of Jehovah. It shall be completely burned;

Julia E. Smith Translation 1876

And the priest being anointed, of his sons, instead of him shall do it: a law forever to Jehovah: it shall be wholly burnt

Young's Literal Translation 1862

`And the priest who is anointed in his stead, from among his sons, doth make it, -- a statute age-during of Jehovah: it is completely perfumed;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: it is a statute for ever to the LORD; it shall be wholly burnt.

Bishops Bible 1568

And the priest of his sonnes, that is annoynted in his steede, shall offer it: It is the Lordes ordinaunce for euer, it shalbe burnt altogether

Geneva Bible 1560/1599

And the Priest that is anointed in his steade, among his sonnes shall offer it: It is the Lordes ordinance for euer, it shall be burnt altogether.

The Great Bible 1539

And that Preast of his sonnes that is anoynted in hys steade, shall offer it: It is the Lordes dutye for euer: it shall be burnt all together.

Matthew's Bible 1537

And that priest of hys sonnes that is anoynted in hys stede shall offer it: & it shalbe the Lordes dutye for euer, & it shall be burnt altogyther.

Coverdale Bible 1535

And the prest which amonge his sonnes shalbe anoynted in his steade, shall do this. This is a perpetuall dewtye vnto the LORDE. It shal be burnt alltogether:

Wycliffe Bible 1382

Sotheli the preest which is successour to the fadir `bi riyt, schal offre it hoot, in to sweteste odour to the Lord; and al it schal be brent in the auter.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely