Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(6:16) וכל מנחת כהן כליל תהיה לא תאכל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y todo presente de sacerdote será enteramente quemado; no se comerá.
English
King James Bible 1769
For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
King James Bible 1611
For euery meat offering for the Priest shal be wholly burnt: it shall not be eaten.
Green's Literal Translation 1993
and every food offering of a priest is a whole burnt offering. It shall not be eaten.
Julia E. Smith Translation 1876
And every gift of the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
Young's Literal Translation 1862
and every present of a priest is a whole burnt-offering; it is not eaten.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For every meat-offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
Bishops Bible 1568
For euery meate offering that is made for the priest, shalbe burnt altogether, and shall not be eaten
Geneva Bible 1560/1599
For euery meate offring of the Priest shall be burnt altogether, it shall not be eaten.
The Great Bible 1539
For euery meateoffrynge that is made for the Preaste, shalbe burnt all together, and shall not be eaten.
Matthew's Bible 1537
For al the meatofferinges of the prestes shal be burnt altogither, & shal not be eaten.
Coverdale Bible 1535
for all the meatofferynges of the prest shalbe consumed with the fyre, and not be eaten.
Wycliffe Bible 1382
For al the sacrifice of preestis schal be wastid with fier, nether ony man schal ete therof.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely