Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 7:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אם על תודה יקריבנו והקריב על זבח התודה חלות מצות בלולת בשׁמן ורקיקי מצות משׁחים בשׁמן וסלת מרבכת חלת בלולת בשׁמן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Si se ofreciere en hacimiento de gracias, ofrecerá por sacrificio de hacimiento de gracias tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite, y flor de harina frita en tortas amasadas con aceite.

 

English

King James Bible 1769

If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried.

King James Bible 1611

If hee offer it for a thankesgiuing, then he shall offer with the sacrifice of thankesgiuing vnleauened cakes mingled with oyle, and vnleauened wafers anointed with oile, and cakes mingled with oyle of fine flowre fried.

Green's Literal Translation 1993

If he brings it for a thanksgiving, then he shall bring with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened wafers anointed with oil, and of well-mixed flour, cakes mixed with oil.

Julia E. Smith Translation 1876

If for praise he shall bring it, and he brought with the sacrifice of praise, unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil, and fine flour dipped, cakes mixed in oil.

Young's Literal Translation 1862

if for a thank-offering he bring it near, then he hath brought near with the sacrifice of thank-offering unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil, and of fried flour cakes mixed with oil;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

If he shall offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried.

Bishops Bible 1568

If he offer it to geue thankes, he shall bryng vnto his thanke offering vnleauened cakes mingled with oyle, and vnleauened wafers annoynted with oyle, and cakes mingled with oyle of fine floure fryed

Geneva Bible 1560/1599

If he offer it to giue thankes, then he shall offer for his thankes offering, vnleauened cakes mingled with oyle, and vnleauened wafers anointed with oyle, and fine floure fryed with the cakes mingled with oyle.

The Great Bible 1539

If he offer it to geue thanckes, he shall bringe vnto hys thanckoffrynge, swete kakes myngled wyth oyle, & swete wafers anoynted wt oyle, and kakes myngled with oyle of fyne floure fryed.

Matthew's Bible 1537

If he offer to gyue thanckes, he shal bryng vnto hys thanke offeringe: swete cakes mingled wyth oyle and swete wafers anoynted wyth oyle, & cakes mingled wyth oyle of fyne flower fryed,

Coverdale Bible 1535

Yf they wyll offre a sacrifice of thankesgeuynge, then shal they offre vnleueded cakes megled with oyle, and swete wafers straked ouer with oyle, and fryed cakes of fyne floure mengled with oyle.

Wycliffe Bible 1382

If the offryng is for doyng of thankyngis, thei schulen offre looues without sour dow spreynt with oile, and `therf looues sodun in watir, that ben anoyntid with oile; and thei schulen offre wheete flour bakun, and thinne looues spreynt to gidere with the medlyng of oile.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely