Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
דבר אל בני ישׂראל לאמר המקריב את זבח שׁלמיו ליהוה יביא את קרבנו ליהוה מזבח שׁלמיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Habla á los hijos de Israel, diciendo: El que ofreciere sacrificio de sus paces á Jehová, traerá su ofrenda del sacrificio de sus paces á Jehová;
English
King James Bible 1769
Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings.
King James Bible 1611
Speake vnto the children of Israel, saying, Hee that offereth the sacrifice of his peace offerings vnto the Lord, shall bring his oblation vnto the Lord, of the sacrifice of his peaceofferings.
Green's Literal Translation 1993
Speak to the sons of Israel, saying, He who brings near the sacrifice of his peace offerings to Jehovah shall bring his offering to Jehovah from the sacrifice of his peace offerings;
Julia E. Smith Translation 1876
Speak to the sons of Israel, saying, He bringing near the sacrifice of his peace to Jehovah, shall brine his offering to Jehovah from the sacrifice of his peace.
Young's Literal Translation 1862
`Speak unto the sons of Israel, saying, He who is bringing near the sacrifice of his peace-offerings to Jehovah doth bring in his offering to Jehovah from the sacrifice of his peace-offerings;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Speak to the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace-offerings to the LORD, shall bring his oblation to the LORD of the sacrifice of his peace-offerings.
Bishops Bible 1568
Speake vnto the chyldren of Israel, and say: He that bringeth his peace offeryng vnto the Lorde, let hym bryng his gift vnto the Lord of his peace offering
Geneva Bible 1560/1599
Speake vnto the children of Israel, and say, Hee that offereth his peace offerings vnto the Lord, shall bring his gifte vnto the Lord of his peace offerings:
The Great Bible 1539
speake vnto the chyldren of Israel and saye: he that bryngeth hys peaceoffringe vnto the Lorde, let hym brynge hys gyfte vnto the Lorde of hys peaceoffrynge:
Matthew's Bible 1537
speake vnto the children of Israel & say: he that offereth his peaceoffring vnto the Lord, shal bryng his gyfte vnto the Lord of hys peaceofferynges,
Coverdale Bible 1535
Speake vnto the children of Israel, and saye: Who so wyll offre his healthofferynge vnto the LORDE, the same shall also brynge with all, that belongeth vnto ye healthofferynge for the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
and seide, Speke thou to the sones of Israel, He that offrith a sacrifice of pesible thingis to the Lord, offre togidere also a sacrifice, that is, fletynge offryngis therof.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely