Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויגשׁ את פר החטאת ויסמך אהרן ובניו את ידיהם על ראשׁ פר החטאת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hizo luego llegar el becerro de la expiación, y Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del becerro de la expiación.
English
King James Bible 1769
And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering.
King James Bible 1611
And he brought the bullocke for the sinne offering, and Aaron and his sonnes laid their hands vpon the head of the bullocke for the sinne offering.
Green's Literal Translation 1993
And he brought the bullock of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bullock of the sin offering;
Julia E. Smith Translation 1876
And he will bring near the bullock of sin: and Aaron and his sons will place their hands upon the head of the bullock of sin.
Young's Literal Translation 1862
And he bringeth nigh the bullock of the sin-offering, and Aaron layeth -- his sons also -- their hands on the head of the bullock of the sin-offering,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he brought the bullock for the sin-offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin-offering.
Bishops Bible 1568
And he brought the Bullocke for the sinne offering: and Aaron & his sonnes put their handes vpon the head of the Bullocke for the sinne offering
Geneva Bible 1560/1599
Then he brought the bullocke for the sinne offring, and Aaron and his sonnes put their handes vpon the head of the bullocke for the sinne offring.
The Great Bible 1539
And he brought the yonge oxe for synne, And Aaron and hys sonnes put theyr handes vpon the heed of the yonge oxe that was for synne.
Matthew's Bible 1537
And the synne offeryng was brought. And Aaron and his sonns put their handes vpon the head of the oxe of the sinne offering.
Coverdale Bible 1535
And he caused bringe a bullocke for a synoffrynge. And Aaron with his sonnes layed their handes vpon his heade,
Wycliffe Bible 1382
He offeride also a calf for synne; and whanne Aaron and hise sones hadden put her hondis on `that calf,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely