Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
דברו אל בני ישׂראל לאמר זאת החיה אשׁר תאכלו מכל הבהמה אשׁר על הארץ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hablad á los hijos de Israel, diciendo: Estos son los animales que comeréis de todos los animales que están sobre la tierra.
English
King James Bible 1769
Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.
King James Bible 1611
Speake vnto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shal eat among all the beasts that are on the earth:
Green's Literal Translation 1993
Speak to the sons of Israel, saying, These are the living things which you shall eat out of all the animals which are on the earth.
Julia E. Smith Translation 1876
Speak. to the sons of Israel, saying These the beasts which ye shall eat from all the cattle which are upon the earth.
Young's Literal Translation 1862
`Speak unto the sons of Israel, saying, This `is' the beast which ye do eat out of all the beasts which `are' on the earth:
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Speak to the children of Israel, saying, These are the beasts which ye may eat among all the beasts that are on the earth.
Bishops Bible 1568
Speake vnto the chyldren of Israel, and say: These are the beastes whiche ye shall eate, among all the beastes that are on the earth
Geneva Bible 1560/1599
Speake vnto the children of Israel, and say, These are the beastes which yee shall eate, among all the beasts that are on the earth.
The Great Bible 1539
speake vnto the children of Israel, & saye these are the beastes whych ye shall eate, amonge all the catell that are on the earth:
Matthew's Bible 1537
speake vnto the children of Israel and say, these are the beastes which shall eate amonge all the beastes that are on the earth:
Coverdale Bible 1535
Speake vnto ye childre of Israel, and saye: These are the beestes which ye shal eate amoge all ye beestes vpo earth:
Wycliffe Bible 1382
Seie ye to the sones of Israel, Kepe ye alle thingis whiche Y wroot to you, that Y be youre God. These ben the beestis, whiche ye schulen ete, of alle lyuynge beestis of erthe;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely