Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 11:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וכל שׁרץ העוף אשׁר לו ארבע רגלים שׁקץ הוא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Todo reptil alado que tenga cuatro pies, tendréis en abominación.

 

English

King James Bible 1769

But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you.

King James Bible 1611

But al other flying creeping things which haue foure feet, shall be an abomination vnto you.

Green's Literal Translation 1993

But every swarming thing which flies, which has four feet, it is unclean to you.

Julia E. Smith Translation 1876

And every creeping bird which to it is four feet, it is abomination to you

Young's Literal Translation 1862

and every teeming thing which is flying, which hath four feet -- an abomination it `is' to you.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But all other flying creeping animals, which have four feet, shall be an abomination to you.

Bishops Bible 1568

All other foules that creepe and haue foure feete, shalbe abhomination vnto you

Geneva Bible 1560/1599

But al other foules that creepe and haue foure feete, they shalbe abomination vnto you.

The Great Bible 1539

All other foules that moue and haue foure fete, shalbe abhominacyon vnto you.

Matthew's Bible 1537

All other foules that moue & haue .iiij. fete, shalbe abhominacion vnto you.

Coverdale Bible 1535

But what so euer els hath foure fete amonge the foules, it shalbe an abhominacion vnto you,

Wycliffe Bible 1382

Forsothe what euer thing of briddis hath foure feet oneli, it schal be abhomynable to you;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely