Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 11:43

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אל תשׁקצו את נפשׁתיכם בכל השׁרץ השׁרץ ולא תטמאו בהם ונטמתם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

No ensuciéis vuestras personas con ningún reptil que anda arrastrando, ni os contaminéis con ellos, ni seáis inmundos por ellos.

 

English

King James Bible 1769

Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.

King James Bible 1611

Yee shall not make your selues abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make your selues vncleane with them, that ye should be defiled thereby.

Green's Literal Translation 1993

you shall not pollute yourselves with any swarming thing which swarms, nor shall you make yourselves unclean with them, so that you should be defiled by them.

Julia E. Smith Translation 1876

Ye shall not make your souls abominable by any creeping thing creeping, and ye shall not be unclean by them, and be defiled by them.

Young's Literal Translation 1862

ye do not make yourselves abominable with any teeming thing which is teeming, nor do ye make yourselves unclean with them, so that ye have been unclean thereby.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Ye shall not make your selves abominable with any creeping animal that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled by them.

Bishops Bible 1568

Ye shall not make your soules abhominable with nothyng that creepeth, neither make your selues vncleane with them, that ye shoulde be defyled therby

Geneva Bible 1560/1599

Ye shall not pollute your selues with any thing that creepeth, neither make your selues vncleane with them, neither defile your selues thereby: ye shall not, I say, be defiled by them,

The Great Bible 1539

Ye shall not make youre soules abhominable wyth nothing that crepeth, nether make your selues vncleane wyth them: that ye shulde be defyled therby.

Matthew's Bible 1537

Make not youre soules abominable wyth nothyng that crepeth, nether make your soules vncleane wt them: that ye shuld be defyled therby.

Coverdale Bible 1535

Make not youre soules abhominable, and defyle you not in them, to stayne youre selues:

Wycliffe Bible 1382

Nyle ye defoule youre soulis, nether touche ye ony thing of tho, lest ye ben vnclene;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely