Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 11:45

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי אני יהוה המעלה אתכם מארץ מצרים להית לכם לאלהים והייתם קדשׁים כי קדושׁ אני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque yo soy Jehová, que os hago subir de la tierra de Egipto para seros por Dios: seréis pues santos, porque yo soy santo.

 

English

King James Bible 1769

For I am the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

King James Bible 1611

For I am the Lord that bringeth you vp out of the land of Egypt to be your God: ye shal therefore be holy, for I am holy.

Green's Literal Translation 1993

for I am Jehovah who brought you up out of the land of Egypt to become your God; and you shall be holy, for I am holy.

Julia E. Smith Translation 1876

For I am Jehovah bringing up from the land of Egypt, to be to you for God: and ye shall be holy, for I am holy.

Young's Literal Translation 1862

for I `am' Jehovah who am bringing you up out of the land of Egypt to become your God; and ye have been holy, for I `am' holy.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For I am the LORD that bringeth you out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

Bishops Bible 1568

For I am the Lorde that brought you out of the lande of Egypt, to be your God: ye shalbe holy therfore, for I am holy

Geneva Bible 1560/1599

For I am the Lord that brought you out of the lande of Egypt, to be your God, and that you should be holy, for I am holy.

The Great Bible 1539

For I am the Lorde, that brought you out of the lande of Egypt, to be youre God: ye shall be holy therfore, for I am holy.

Matthew's Bible 1537

For I am the Lord that brought you out of the lande of Egypte to be youre God: be holy therfore, for I am holye.

Coverdale Bible 1535

for I am the LORDE, which brought you out of the londe of Egipte, that I might be youre God: therfore shal ye be holy, for I am holy.

Wycliffe Bible 1382

that ladde you out of the lond of Egipt, that Y schulde be to you in to God; ye schulen be hooli, for Y am hooli.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely