Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 13:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובשׂר כי יהיה בו בערו שׁחין ונרפא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y cuando en la carne, en su piel, hubiere apostema, y se sanare,

 

English

King James Bible 1769

The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,

King James Bible 1611

The flesh also, in which, euen in the skinne thereof was a bile, and is healed,

Green's Literal Translation 1993

And when the flesh has a boil in its skin, and it has been healed,

Julia E. Smith Translation 1876

And when the flesh shall be in it, in his skin, a burning sore, and was healed,

Young's Literal Translation 1862

`And when flesh hath in it, in its skin, an ulcer, and it hath been healed,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The flesh also, in which, even in the skin of it, was a boil, and is healed,

Bishops Bible 1568

The fleshe also in whose skinne there is a byle, and is healed

Geneva Bible 1560/1599

The flesh also in whose skin there is a bile and is healed,

The Great Bible 1539

The flesh also in whose skinne there is a byle & is healed,

Matthew's Bible 1537

When there is a byle in the skynne of any mans flesh and is healed

Coverdale Bible 1535

Whan there is a byle in the skynne of eny mans flesh, and healeth agayne,

Wycliffe Bible 1382

Fleisch and skyn, in which a botche is bred,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely